Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
+26
Khassim Al-Rakim
Aedith
Haala
Krunga
Kreny Astrocleef
Ubalia
Magdaleni
Ajaxandriel Givreciel
Gudmundur Brisenclume
Garog Coeur-gelé
No Name
Nathan Eonath Hodgkin
Saaren
Darnat Sombrecoeur
Kédirah
Clairvoyant Llorente
Severnaya
Harken
Andalië Wildwhisper
Holdodlig / Tàlae
Erwarth
Dalorian
Srem
Merveilleuse
Aldorey Kelbourg
Svenja
30 participants
Page 4 sur 7
Page 4 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
- Je crois que nous avons affaire à un Serial Killer...
- Spoiler:
Ubalia- Personnages Joués : Schtroumpf Fhtagn
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
C'est tellement subjectif, tout ça... Moi, je traduis tout parce que Blizzard a décidé d'en faire ainsi, quitte à verser dans le ridicule parfois. Mais même eux ne sont pas toujours cohérents dans leurs choix. J'avoue que ce qui me fatigue le plus, ce ne sont pas les traductions en elles-mêmes, mais les changements de dogme sur la traduction d'un terme au fil des années. Par exemple, j'ai toujours un peu de mal avec les joueurs qui continuent de maintenir « felmagie ». Je trouve que « magie gangrenée » est bien plus élégant, même si c'est plus long, et ça doit être l'avis de Blizzard puisque c'est ce terme qui est en vigueur désormais. De même, tout ce qui était à moitié traduit avant et qui doit l'être complètement aujourd'hui me demande un effort un peu pénible.
Si j'avais eu le choix, j'aurais gardé les noms propres en anglais, par habitude, parce que c'est ce qui se fait partout ailleurs, et qu'en toute honnêteté, je considère que l'aspect « fantasy hollywoodienne » a toujours été un aspect important de Warcraft, Warhammer et d'autres licences du même genre. Bon, il se trouve qu'on ne m'a pas donné le choix, donc je m'adapte. Tout ça n'est vraiment pas dramatique, et je ne vois pas en quoi c'est un problème pour le RP. Un peu de respect les uns envers les autres, un peu de bon sens, une question lorsqu'on n'a pas compris quelque chose, et basta.
Oakenwind, ç'aurait été nettement plus cool et moins sujet à contresens que Brisechêne. C'est dit !
Si j'avais eu le choix, j'aurais gardé les noms propres en anglais, par habitude, parce que c'est ce qui se fait partout ailleurs, et qu'en toute honnêteté, je considère que l'aspect « fantasy hollywoodienne » a toujours été un aspect important de Warcraft, Warhammer et d'autres licences du même genre. Bon, il se trouve qu'on ne m'a pas donné le choix, donc je m'adapte. Tout ça n'est vraiment pas dramatique, et je ne vois pas en quoi c'est un problème pour le RP. Un peu de respect les uns envers les autres, un peu de bon sens, une question lorsqu'on n'a pas compris quelque chose, et basta.
Oakenwind, ç'aurait été nettement plus cool et moins sujet à contresens que Brisechêne. C'est dit !
Invité- Invité
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
*est d'accord avec Litwyn*
d'ailleurs, en ce qui concerne la rigueur et les changements de blilbi, on a bien, a priori, les Sorcier-docteurs tous devenu Féticheur. Un soucis entre Forestier et Pérégrin qui est un soucis français uniquement je pense (deux mots pour la même chose ou deux mots pour deux choses différentes ?) ou une certaine Frappesoleil qui devient Heurtesoleil dans sa propre quête, au sanctum des étoiles (ou est-ce l'inverse ?)
Connaitre le point de vue de chacun est intéressant, à plsu forte raison quand il est différent du sien et exposé sans agresivité.
je trouve d'ailleurs que ceux qui appellent au calme sur le fil de cette discution se trompent, le "débat" ou plutot l'exposition de chaque point de vue et claire et personne ne me semble vouloir convaincre personne de façon agressive en disant "pense comme moi, car tu penses faux !" Il y a simplement exposition de points de vue différents, hehehe !
d'ailleurs, en ce qui concerne la rigueur et les changements de blilbi, on a bien, a priori, les Sorcier-docteurs tous devenu Féticheur. Un soucis entre Forestier et Pérégrin qui est un soucis français uniquement je pense (deux mots pour la même chose ou deux mots pour deux choses différentes ?) ou une certaine Frappesoleil qui devient Heurtesoleil dans sa propre quête, au sanctum des étoiles (ou est-ce l'inverse ?)
Connaitre le point de vue de chacun est intéressant, à plsu forte raison quand il est différent du sien et exposé sans agresivité.
je trouve d'ailleurs que ceux qui appellent au calme sur le fil de cette discution se trompent, le "débat" ou plutot l'exposition de chaque point de vue et claire et personne ne me semble vouloir convaincre personne de façon agressive en disant "pense comme moi, car tu penses faux !" Il y a simplement exposition de points de vue différents, hehehe !
Dalorian- Personnages Joués : Ombrageux
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Ubalia a écrit:- Je crois que nous avons affaire à un Serial Killer...
- Spoiler:
Lui, il aime le cassoulet, c'est sûr.
Invité- Invité
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Sympa ce taunt aux doublages français et traductions françaises.
Darnat Sombrecoeur
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Ce n'est pas qu'un taunt ... faut pas le prendre jsute au premier degrés marrant, ça se moque aussi beaucoup justement des gens qui veulent à tout prix parler anglais ...
Après cette vidéo est très subtile (trop ?) ^^
Après cette vidéo est très subtile (trop ?) ^^
Dalorian- Personnages Joués : Ombrageux
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Personnellement ...
J'ai horreur des gens qui parlent en anglais dans le jeu. Parce que je suis nul en anglais. Moi je préfère Hurlevent que Stromwind, Forgefer que Ironforge, quand quelqu'un me parle de felmagie j'ai envie de le pourrir en RP, quand quelqu'un me dit Stromwind je lui répond " Pardon ? ".
Mais ... les gens qui ont des noms composés en anglais, ça me dérange pas.
Voilà, c'est ce que je pense, mais en tout cas, parler anglais pendant un RP je trouve ça mal, parce que les non anglosaxons ne comprennent rien. Si on veut balancer une expression dans un autre langage, Telko a mit sur TRP une fonctionnalité pour apprendre des dialectes.
PS : Les Titres anglais comme Lord, IRP je prend ça pour un prénom !
J'ai horreur des gens qui parlent en anglais dans le jeu. Parce que je suis nul en anglais. Moi je préfère Hurlevent que Stromwind, Forgefer que Ironforge, quand quelqu'un me parle de felmagie j'ai envie de le pourrir en RP, quand quelqu'un me dit Stromwind je lui répond " Pardon ? ".
Mais ... les gens qui ont des noms composés en anglais, ça me dérange pas.
Voilà, c'est ce que je pense, mais en tout cas, parler anglais pendant un RP je trouve ça mal, parce que les non anglosaxons ne comprennent rien. Si on veut balancer une expression dans un autre langage, Telko a mit sur TRP une fonctionnalité pour apprendre des dialectes.
PS : Les Titres anglais comme Lord, IRP je prend ça pour un prénom !
Kreny Astrocleef
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Duc Logän van Deversön a écrit:Personnellement ...
J'ai horreur des gens qui parlent en anglais dans le jeu. Parce que je suis nul en anglais. Moi je préfère Hurlevent que Stromwind, Forgefer que Ironforge, quand quelqu'un me parle de felmagie j'ai envie de le pourrir en RP, quand quelqu'un me dit Stromwind je lui répond " Pardon ? ".
Mais ... les gens qui ont des noms composés en anglais, ça me dérange pas.
Voilà, c'est ce que je pense, mais en tout cas, parler anglais pendant un RP je trouve ça mal, parce que les non anglosaxons ne comprennent rien. Si on veut balancer une expression dans un autre langage, Telko a mit sur TRP une fonctionnalité pour apprendre des dialectes.
PS : Les Titres anglais comme Lord, IRP je prend ça pour un prénom !
Lord tout comme Lady s'utilisent aussi bien en français, attention donc (c'est désuet, et à notre époque uniquement contextuel cela dit). Je crois que le sujet de ce débat n'est pas de traiter des mots à l'instar de weekend, club, cool ou encore poney ?
Bref, ne vous méprenez pas non plus.
Aldorey Kelbourg- Personnages Joués : Aldoreÿ/Guilhart/Visvaldis
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
J'ai bien aimé la vidéo.
Tout est dit.
Duc Logän van Deversön a écrit:Personnellement ...
J'ai horreur des gens qui parlent en anglais dans le jeu. Parce que je suis nul en anglais. [/i]
Tout est dit.
Severnaya
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
On oublie les pseudo-patriotes qui traitent presque autrui de collabo si par malheur un terme étranger à Molière venait à être prononcé.
Dernière édition par S.Vardwell le Mar 04 Sep 2012, 19:29, édité 1 fois
Srem
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Duc Logän van Deversön a écrit:Personnellement ...
J'ai horreur des gens qui parlent en anglais dans le jeu. Parce que je suis nul en anglais.
Voilà, c'est ce que je pense, mais en tout cas, parler anglais pendant un RP je trouve ça mal, parce que les non anglosaxons ne comprennent rien. Si on veut balancer une expression dans un autre [/i]
L'anglais ça se commence à l'école primaire maintenant. Et ça continue en sixième, jusqu'à la fin du lycée. Je sais pas moi, je suis naze en maths, j'interdit pas pour autant les gens d'en discuter en rp. C'est quoi cette attitude de merde de bas du front bouffeur de grenouille? xD
Harken- Personnages Joués : Ta génitrice
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Dans cette optique de réponses, je devrais me défendre en disant " Demain, j'installe un logiciel clavier russe et on va causer le soviet ! ".
Je faisais que participer au débat, je ne m'attendais pas à ce que tout les utilisateurs de l'anglais sur les Royaumes français du jeu changent d'avis grâce à ce post.
Je faisais que participer au débat, je ne m'attendais pas à ce que tout les utilisateurs de l'anglais sur les Royaumes français du jeu changent d'avis grâce à ce post.
Kreny Astrocleef
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Duc Logän van Deversön a écrit:Dans cette optique de réponses, je devrais me défendre en disant " Demain, j'installe un logiciel clavier russe et on va causer le soviet ! ".
Je faisais que participer au débat, je ne m'attendais pas à ce que tout les utilisateurs de l'anglais sur les Royaumes français du jeu changent d'avis grâce à ce post.
Tu sais, toucher aux petites habitudes de chacun ici, c'est vachement dangereux. Mais il ne faut pas croire, un tel post aura des répercutions.
Aldorey Kelbourg- Personnages Joués : Aldoreÿ/Guilhart/Visvaldis
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
J'avais bien compris que c'était un taunt à ceux qui n'utilisent que l'anglais. Je n'ai fait qu'appuyer une partie de la vidéo. Enfin, on parlait subtilité après tout.
Sinon bah, si tu comprends pas un terme anglais... Tu demandes ? Et puis voilà.
Sinon bah, si tu comprends pas un terme anglais... Tu demandes ? Et puis voilà.
Darnat Sombrecoeur
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Duc Logän van Deversön a écrit:Dans cette optique de réponses, je devrais me défendre en disant " Demain, j'installe un logiciel clavier russe et on va causer le soviet ! ".
Je faisais que participer au débat, je ne m'attendais pas à ce que tout les utilisateurs de l'anglais sur les Royaumes français du jeu changent d'avis grâce à ce post.
Harken- Personnages Joués : Ta génitrice
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Darnat Sombrecoeur a écrit:Sinon bah, si tu comprends pas un terme anglais... Tu demandes ? Et tu arrêtes de casser les couilles ?
On fixe avec patafix.
Srem
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
C'est toujours un plaisir de venir ici entre deux donjons.
Qui veut du cassoulet ?
Qui veut du cassoulet ?
Invité- Invité
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Dans cette optique de réponses, je devrais me défendre en disant " Demain, j'installe un logiciel clavier russe et on va causer le soviet ! ".
Cela dit, il y a une immense différence entre utiliser un nom original d'un univers connu (la majorité des gens savent que Stormwind est Hurlevent et inversement, au pire google et wowwiki permettent de rapidement comprendre), ce dans une langue très couramment pratiquée sur internet, et décider de parler intégralement dans une langue qui est assez éloignée de la nôtre et qui n'est pas communément utilisée dans cette partie de l'Europe.
Qu'on le veuille ou non, l'Anglais a une place prépondérante dans l'univers du jeu vidéo et à plus forte raison sur internet. Ca sera peut-être le Mandarin d'ici 30 ans d'ailleurs ^^ Mais dans l'intervalle il est aussi bien parfois de lâcher un peu de lest et de s'adapter. Il s'agit juste de noms de villes ou de PNJs, et non pas de dialogues complets en anglais, ce n'est peut-être pas nécessaire de monter sur ses grands chevaux ou de jouer l'offusqué à la "QUOI DONC SIRE JE N'ENTENDS GUÈRE CE DONT VOUS PARLEZ, QUI EST CE STAURMEUOUINDE ?" (les mecs qui font semblant de pas comprendre juste pour embêter le monde, ça me donne envie de mettre des gifles).
Cela dit, et dans un registre moins marrant (même si j'avoue le début du post n'était pas hilarant), tenir un ton plus que déplacé est loin d'être nécessaire, c'est en train de redevenir une habitude qui risque d'être vite lassante. Certains posts contiennent parfois un langage pour le moins inapproprié mais restent pleins de bon sens et je préfère privilégier le fond à la forme, mais il faudrait tout de même éviter de systématiser la vulgarité ou l'insulte directe, au risque de devoir inverser la tendance et mettre à la poubelle les posts de ce type peu importe leur contenu. De même, si ma tolérance pour les images/macros est élevée, l'abus de celle-ci est mauvaise pour la santé du forum et j'ai mieux à faire que de devoir jouer à la policière qui enlève tous les posts de ce genre tout ça parce que certains ne savent pas s'en servir avec modération.
Ubalia- Personnages Joués : Schtroumpf Fhtagn
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Ah ouais, quand même ...
Je suis quand même assez d'accord.
Sérieusement, ce n'est pas une question de comprendre ou non la signification de Stormwind ou de Ironforge, mais plus une question de cohérence et d'immersion.
"Je déteste me balader dans les cannaux d'Hurlevent, l'odeur est atrôce"
"Oui, Stormwind craint du boudin"
Je suis désolé, mais ça casse tout. Anti-immersion totale. Nos personnages parlent de la même chose, et pourtant ... D'ailleurs, à savoir que ce n'est pas de l'anglais ou du français, mais du commun, de l'orc ou du Taurahe, et ces langues là sont traduite bah ... En français, alors je vois pas pourquoi on peut justifier d'aller chercher ailleurs, sous pretexte de "loolz, c plu klass en englé, tu voi !".
Dans cette optique de réponses, je devrais me défendre en disant " Demain, j'installe un logiciel clavier russe et on va causer le soviet ! ".
Je suis quand même assez d'accord.
Sérieusement, ce n'est pas une question de comprendre ou non la signification de Stormwind ou de Ironforge, mais plus une question de cohérence et d'immersion.
"Je déteste me balader dans les cannaux d'Hurlevent, l'odeur est atrôce"
"Oui, Stormwind craint du boudin"
Je suis désolé, mais ça casse tout. Anti-immersion totale. Nos personnages parlent de la même chose, et pourtant ... D'ailleurs, à savoir que ce n'est pas de l'anglais ou du français, mais du commun, de l'orc ou du Taurahe, et ces langues là sont traduite bah ... En français, alors je vois pas pourquoi on peut justifier d'aller chercher ailleurs, sous pretexte de "loolz, c plu klass en englé, tu voi !".
Krunga- Personnages Joués : ... Pas être content !
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
C'est vrai, d'ailleurs, le nom de Krunga brise mon immersion française, je vais demander à un MJ de te renommer Jean l'orc.
Sérieusement, oui, c'est l'équivalent de ce que tu viens de dire.
Sérieusement, oui, c'est l'équivalent de ce que tu viens de dire.
Severnaya
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Pourquoi je suis modéré alors que j'ai le même niveau d'argumentation qu'en face, à savoir zéro ? è_é
Srem
Re: Anglicisme , Bonne chose ou mauvaise chose?
Parce que je modère à partir de maintenant (enfin il y a quelques minutes). Ce n'est pas une négociation. Un mot de travers et je nettoie, visiblement avoir une discussion civilisée n'est pas possible donc je vais devoir jouer à la maîtresse de grande section.
Je ne conseille pas de tenter le "mais lui il a dit ça". L'outil de signalement est là pour ça.
Ubalia- Personnages Joués : Schtroumpf Fhtagn
Page 4 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Sujets similaires
» Carnage a bord ...la fin d'une bonne mauvaise entente
» Tarae (de mauvaise humeur) par LeFab (de mauvaise humeur)
» Mauvaise ambiance récente
» Ne manque t-il pas quelque chose?
» Gnomeries ou les fulgurances du peuple élu.
» Tarae (de mauvaise humeur) par LeFab (de mauvaise humeur)
» Mauvaise ambiance récente
» Ne manque t-il pas quelque chose?
» Gnomeries ou les fulgurances du peuple élu.
Page 4 sur 7
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum